No dia seguinte, após um surpreendente café da manhã com panquecas, nos despedimos de todos no porto. Lógico que a garganta ficou apertada e quase dei vexame.
The next day, after a delicious pancake breakfast, we made our way to
the harbor to say our goodbyes to the wonderful people of Amantaní, who received
us with such a warm welcome. This brought a lump to my throat and I almost burst
into tears.
harbor of Amantaní - Saying good bye |
Seguimos para Taquile, 1 hora de barco, apesar de ser quase em frente. Lá também vi paz e harmonia, a comunidade trabalhando junta por si própria, uma escola imensa cheia de crianças e jovens e restaurantes que também abrem em regime de revezamento.
Linda paisagem, o Lago azul, a ilha marrom com verde, as roupas coloridas, enfim MARAVILHOSO, eu não imaginaria isso nunca!
Depois de olhos, coração e corpo alimentados com abundância de prazer, voltamos para as margens do Lago, para o nosso delicioso Hotel Casa Andina Private Collection, onde ainda desfrutamos de um delicioso jantar.
From Amantaní we headed to Taquile, a hilly island located 45 kilometers
east of Puno. Although we could see it from Amantaní, it took us a one-hour
boat ride to get there. Taquile is also home to a collectivist and
community-based society, which lives in peace and harmony. There is a school brimming
with students - most of them children and youngsters - and small restaurants
for tourists which open according to a rotation system created by the locals.
The scenery couldn’t be more astounding: the island’s brown and green
colors are set against a backdrop of people wearing incredibly colorful clothes
and clear blue lake waters. Simply awesome! I would never have imagined that I
would have such a great experience there!!!
Finally, after feasting our eyes, hearts and bodies on such abundance
and delight, we hopped back on a boat and headed to the cozy Casa Andina
Private Collection Hotel. Luckily, we got there in time to enjoy a delicious
meal.
Porto de Taquile - Taquile Harbor
Caminhos deTaquile - Pathways of Taquile |
INFORMAÇÕES
Se você quiser ficar mais em Amantani é possível contatar direto a comunidade e fazer uma programação individual. tel: 051 369.714 email: info@titicacaamantani.com
Também descobri que existem um turismo diferente - turismo vivencial - onde agente participa da vida e da cultura.
TRAVEL INFORMATION:
If you wish to stay in Amantaní for
more than one day, you can plan your own tour and contact the local guides at:
Tel #: 051 – 369 – 714 or by e-mail: info@titicacaamantani.com
During my stay I found that, both
on Amantaní and Taquile, there is alternative tourism through which you can
experience and take part in the daily lives and culture of the local people.
|
A vista do restautante - View of Lake Titicaca from the
restaurant
|
Os tecelões - Knitting
is an exclusively male activity – local tradition
|
Super!!!
ResponderExcluir