Uma pequena caminha a partir do píer para a direita e estamos na foz do rio Carapintangui. A praia vai ficando espremida entre o mar e o rio e a paisagem para lá de exótica. A primeira vez que fui lá, a extensão de areia entre o mar e o rio era de 50m, mas sei lá por quais forças da natureza a areia foi se depositando na beira da praia e esse braço de "terra firme" agora já tem 200m de extensão.
Assim como a "terra", o bar da Rô também começou com uma cabana feita com restos de madeira e piaçava catados pela própria Rô nas redondezas, e agora já tem umas 10 cabanas e muitas mesinhas coloridas. Eu estava lá, eu vi os acontecimentos, da natureza e da vida da Rô. Ela e o marido que tinham largado BH e se mudado para lá em busca de paz, BH estava muito estressante. Ele dizia que tinha compulsão para o empreendedorismo e por isso estava se esforçando para não fazer nada, queria só ficar quieto, no máximo era responsável por preparar uma boa refeição. Mas parece que ele não conseguiu atingir seus objetivos, o bar virou o maior sucesso. Fim de ano parece um bar na vila Madalena de tanto paulista.
Além do charmoso Bar da Rô o cenário ali é lindo e camaleônico. Na maré baixa parece os Lençóis Maranhenses, na maré alta já está mais para rio amazonas (um pouco de exagero, claro!).
A small walk to the right away from the pier and we find ourselves at the mouth of the Carapitangui river. The beach gets squeezed more and more between river and ocean, and the landscape becomes more and more exotic. The first time I went there, the sand stretch between river and ocean was 50 m long, but due to whatever forces of nature more and more sand was deposited by the beach, and this arm of “dry land” now is 200 m long.
Just like this “land”, Rô's bar also started as a cabin built of scraps of wood and piaçava straw gathered by Rô herself around there. Now it is composed of 10 cabins and several colored tables. I was there to witness what happened to the landscape and Rô's bar. She and her husband had left Belo Horizonte and moved there searching for tranquility, BH was too stressful. She told me she was a compulsive entrepreneur, therefore made every effort not to work on anything, all she wanted was some quiet, at most to be responsible for preparing a nice meal. But it seems she couldn't reach her goals, and the bar became a success. On new year's eve it feels like a bar at Vila Madalena, so many people from São Paulo you can find there.
Besides the charming Ro's Bar, the scenery there is astounding and ever-changing. During the low tide it looks like Lençóis Maranhenses, during the high tides if feels more like the Amazon river (I'm exaggerating – slightly –, of course).
Rio Carapitangui e Bar da Rô Carapitangui river and Rô's Bar |
Bar da Rô e a praia lá atrás Rô's Bar and the beach on the background |
Versão do local - Lençóis Maranhanses, maré vazia Another of this place's looks: “Lençóis Maranhenses”, low tide |
Rio Amazonas foi demais, é Carapitangui The awesome Carapitangui river as the Amazon. |
cenário de Barra Grande The Barra Grande landscape |
o pier de Barra Grande, ponto de conexão com a civilização, CAMAMÚ The Barra Grande pier, connection to the civilization, Camamú |
Leia Também:
Learn more:
Parabéns Claudia, este post esta sensacional!
ResponderExcluirDespertou minha curiosidade de ir lá ao vivo.
Enquanto não vou, agradeço por você ter me transportado - ainda que virtualmente - para os encantos dos cantinhos descolados que você descobriu neste pedaço abençoado de Brasil.
Agora estou ansioso para saber para onde seu blog nos levará na próxima viagem :)
Bjs
Marcelo Musarra