9 de novembro de 2012

Ngorongoro Conservation Area

Segundo dia de viagem, rumo a Ngorongoro.
Day two, towards Ngorongoro

achei bem interessantes a solução de rebaixar o leito da estrada para permitir a passagem da água, deve ser mais barato que colocar um bueiro e melhor que deixar a água destruir a estrada - para engenheiros
Downgrade the roadbed to allow water passage, very interesting solution, should be cheaper that a drain and better than let the water destroy the road - for engineers
no caminho uma escola
a school in the way

bombas de gasolina "art déco"
art déco gas pump

A Área de Conservação de Ngorongoro é uma mistura de paisagens, animais selvagens, pessoas e sítios arqueológicos. É uma experiência pioneira no uso da terra múltipla que permite que seres humanos e animais selvagens coexistam em um ambiente natural.

The Ngorongoro Conservation Area is a blend of landscapes, wildlife, people, and archaeological sites. It is a pioneering experiment in multiple land use that allows human beings and wildlife co-exist in a natural environment.



A primeira visão da cratera de Ngorongoro é de tirar o fôlego. É uma enorme caldeira de vulcão desmoronada, com 250 quilômetros quadrados de tamanho e 600 m de profundidade. A cratera abriga mais de 20 mil animais de grande porte, incluindo alguns rinocerontes pretos remanescentes da Tanzânia. Nada limita as paredes da cratera, os animais são livres para entrar ou sair, mas muitos deles ficam, pois a água é abundante e a pastagem está disponível durante todo o ano.

The first view of the Ngorongoro Crater is breathtaking. It is a huge collapsed volcano caldron with 250 square kilometers in size and 600m deep. The crater is home to over 20,000 large animals, including some remaining black rhinos of Tanzania. Nothing limits the crater walls; the animals are free to enter or leave, but many of them stay, as water is plentiful and pasture is available throughout the year.

Ngorongoro crater - de tirar o fôlego
Ngorongoro crater breathtaking

Os seres humanos e seus ancestrais distantes fazem parte da paisagem de Ngorongoro há milhões de anos. Os primeiros sinais de humanidade na área de conservação estão em Laetoli, onde pegadas de hominídeos são preservados em rochas vulcânicas 3600 mil anos de idade. A história continua no desfiladeiro de Olduvai, um cânion de 100m de profundidade onde o rio corta o solo vulcânico das planícies do Serengeti.  Enterrados nas camadas estão restos de animais e hominídeos que viveram e morreram em torno de um lago raso em meio a planícies e florestas. Estes restos datam de dois milhões de anos atrás. Os visitantes podem aprender mais detalhes sobre esta fascinante história, visitando o site, onde guias dar uma fascinante no local interpretação do desfiladeiro.
Os habitantes mais numerosos e recentes da área de Ngorongoro são os Masai, que chegaram a cerca de 200 anos atrás e insistem em manter suas tradições. Atualmente cerca de 42 mil Masai  vivem em Ngorongoro com seus bovinos, caprinos e ovinos. Sua presença é a principal diferença entre a Área de Conservação de Ngorongoro e parques nacionais da Tanzânia, que não permitem a habitação humana.
Nós tivemos pouco tempo, mas fizemos questão de conversar com alguns Masais para entender alguma coisa sobre eles. 

Human beings and their distant ancestors have been part of the Ngorongoro landscape for millions of years. The first signs of humanity in the conservation area are found in Laetoli, where hominid footprints are preserved in 3,600-year old volcanic rocks. The story continues in the Olduvai Gorge, a 100m deep canyon where the river cuts through the volcanic soil of the Serengeti flatlands. Buried in the layers are the remains of animals and hominids which lived and died around a shallow lake, amid plains and forests. These remains date back two million years. Visitors can learn more details about this fascinating history by visiting the site, where guides give a fascinating on-site interpretation of the gorge.
The many and recent inhabitants of the Ngorongoro area are the Masai, who arrived about 200 years ago and insist on maintaining their traditions. Currently about 42 thousand Masai live in Ngorongoro with their cattle, goats, and sheep. Their presence is the main difference between the Ngorongoro Conservation Area and national parks of Tanzania, which do not allow human habitation.
We had little time, but we made sure to talk with some of the Masai to understand something about them.


Aos poucos a gente vai entrando nessa frequência e sintonizando com a imensidão e a calma dessas planícies.

Gradually we got into that frequency and in tune with the vastness and calm of these plains. 


vermelho terra
vila Masai - "Masai Boma"


Masai tocando gado

Tudo é lindo, novo e diferente.

Everything is beautiful, new and different.


liberdade!
freedom!

lindas, essas árvores amarelas 
beautiful, these yellow trees


tudo parece tão harmônico
everything seems so harmonious



parada para almoço
stop for lunch
Hipopótamo e Hiena
Hippo and Hyena
Hipos se refrescando, só saem daí ao entardecer quando esfria
Hippos cooling down, just come out in the evening when cools down


até que enfim o rei da selva!!!
Finally the king of the jungle!!

No fim do dia parece que viajamos para outro planeta, tirando os humanos o resto é tão fora da nossa realidade que não parece ser o planeta terra, pelo menos não aquele que conhecemos, cheio de ruas, prédios, gente, shoppings....

At the end of the day, it seemed that we have traveled to another planet; apart from the humans, the rest is so out of our reality that it does not seem to be the planet Earth, at least not the one that we know, which is full of streets, buildings, people, malls...


não parece personagem de guerra nas estrelas?
does not seem a Star Wars character?

Ngorongoro SOPA Lodge ao entardecer - a nave incrustada no ANIMAL PLANET
SOPA Ngorongoro Lodge at sunset - the spacecraft embedded in the ANIMAL PLANET

 Vale a pena fazer tudo com mais calma e ter tempo de curtir essa piscina e a vista dela!

Worth doing everything slowly and take time to enjoy the pool and the view it!

pôr do sol em Ngorongoro
sunset at Ngorongoro
comida excelente, serviço incrível! Serengeti beer
Great food, great service! Serengeti beer


Funcionários cantam o som da África, eu amei! faz parte do serviço mas é real, faz parte da vida deles e eles soltam a voz, os gritos e o corpo, com um gingado que só vi por lá.
Staff sing the sound of Africa, I loved it! I know that it is part of the service but it is real, it is part of their lives. They let go the voice, the scream and body, with a waddle that I only saw there.
amanhecer, em Nogorongoro
sunrise at Ngorongoro




rumo ao Serengeti
towards Serengeti

Um comentário: